Referencing Styles
A guide to the reference styles used at the University of St Andrews
- Home
- APA 7th edition Toggle Dropdown
- APA - 6th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Notes and Bibliography - 17th Edition Toggle Dropdown
- Chicago: Notes and Bibliography - 18th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Author-Date - 17th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Author-Date - 18th edition Toggle Dropdown
- Harvard Toggle Dropdown
- Journal of the Royal Anthropological Institute (JRAI) Style
- MHRA Footnotes version Toggle Dropdown
- MHRA - Author Date Style Toggle Dropdown
- MLA Toggle Dropdown
- Royal Society of Chemistry Toggle Dropdown
- Vancouver Toggle Dropdown
- Referencing something mentioned in another source (Secondary Referencing)
- Ask a referencing question
Translated works
Where a work is translated, provide the details of the translation you have read, including the original author/editor and the translator(s)
In-text citation:
(Author/Editor Year: page Number)
Example:
(Foucault 1991: 96)
Reference List:
SURNAME, Initial(s). Year. Title (translated by Initial. Surname). Place: Publisher.
Example:
FOUCAULT, M. 1991. Discipline and punishment: the birth of the prison (trans. A. Sheridan). Harmondsworth: Penguin Books.
Note the format of the translators name - Initial. Surname.
- Last Updated: Aug 26, 2025 3:58 PM
- URL: https://libguides.st-andrews.ac.uk/Referencing_styles
- Print Page
© 2025 The University of St Andrews is a charity registered in Scotland, No: SC013532