Referencing Styles
A guide to the reference styles used at the University of St Andrews
- Home
- APA 7th edition Toggle Dropdown
- APA - 6th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Notes and Bibliography - 17th Edition Toggle Dropdown
- Chicago: Notes and Bibliography - 18th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Author-Date - 17th edition
- Chicago: Author-Date - 18th edition Toggle Dropdown
- Harvard Toggle Dropdown
- Journal of the Royal Anthropological Institute (JRAI) Style Toggle Dropdown
- MHRA Footnotes version Toggle Dropdown
- MHRA - Author Date Style Toggle Dropdown
- MLA Toggle Dropdown
- Royal Society of Chemistry Toggle Dropdown
- Vancouver Toggle Dropdown
- Referencing something mentioned in another source (Secondary Referencing)
- Ask a referencing question
Translated works
Where a work has an original author or editor and has been translated, you need to include the details of the Author/Editor and the Translator. You include details of the Translator in the Reference List only.
In-text citation: (Author Year, Page)
Example:
(Zhmud 2012, 118)
Reference List: Surname, First Name. Year. Title. Translated by First Name Surname. Place: Publisher.
Example:
Zhmud, Leonid. 2012. Pythagoras and the Early Pythagoreans. Translated by Kevin Winder, and Rosh Ireland. Oxford: Oxford University Press.
Note that the Translator(s) name is given as First Name Surname.
- Last Updated: Aug 26, 2025 3:58 PM
- URL: https://libguides.st-andrews.ac.uk/Referencing_styles
- Print Page
© 2025 The University of St Andrews is a charity registered in Scotland, No: SC013532