Referencing Styles
A guide to the reference styles used at the University of St Andrews
- Home
- APA 7th edition Toggle Dropdown
- APA - 6th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Notes and Bibliography - 17th Edition Toggle Dropdown
- Chicago: Notes and Bibliography - 18th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Author-Date - 17th edition Toggle Dropdown
- Chicago: Author-Date - 18th edition Toggle Dropdown
- Harvard Toggle Dropdown
- Journal of the Royal Anthropological Institute (JRAI) Style Toggle Dropdown
- MHRA Footnotes version Toggle Dropdown
- MHRA - Author Date Style Toggle Dropdown
- MLA
- Royal Society of Chemistry Toggle Dropdown
- Vancouver Toggle Dropdown
- Referencing something mentioned in another source (Secondary Referencing)
- Ask a referencing question
Translated works
When the source you have used is a translation, treat the translator as the author, include the descriptive label "translator" in the cited works list reference only.
In-text-citation: (Surname page number)
Example:
(Rabassa 76).
Works cited reference - includes core elements:
- Translator surname, first names followed by the descriptive label translator
- Title of Source.
- Title of Container,
- Other contributors, (ie the author of the original work, preceeded by the word "By")
- Versions,
- Number,
- Publisher,
- Publication date,
- Location.
Example:
Rabassa, Gregory, translator. One Hundred Years of Solitude. By Gabriel García Márquez, Penguin, 2007, London.

- Last Updated: Aug 26, 2025 3:58 PM
- URL: https://libguides.st-andrews.ac.uk/Referencing_styles
- Print Page
© 2025 The University of St Andrews is a charity registered in Scotland, No: SC013532